Стандартные условия

Ограничение ответственности

После размещения заказа и получения подтверждения о согласии с нашими условиями работы, лицо считается связанным положениями договора о предоставлении услуг (см. ниже).

Если лицо отменяет заказ на перевод после согласия с нашими условиями, оплате подлежит полная сумма за весь объем работы. Обратите внимание, что, размещая заказ в компанию «The Business Translator», заказчик принимает настоящие условия и положения договора о предоставлении услуг.

Авторское право на исходный текст

Компания «The Business Translator» принимает от Клиента заказы, основываясь на понимании факта, что подобное сотрудничество считается конфиденциальным и не включает третьих лиц. Компания «The Business Translator» имеет право в отдельных случаях привлекать к работе внештатных переводчиков. Однако в таких случаях переводчики обязаны подписать соглашение о конфиденциальности в отношении выполняемой работы.

Во всех случаях Клиент обязуется освободить от ответственности компанию «The Business Translator» за любые претензии, возникающие в связи с нарушением авторских прав и/или прав на перевод, и иных подобных прав, а также от судебных исков, включая такие, которые могут возникать между лицами в связи с содержанием исходного текста или перевода.

Предоставление перевода, оплата

Дата/время предоставления перевода, согласованная между компанией «The Business Translator» и Клиентом, имеет обязательную силу только после ознакомления компании с окончательным текстом для перевода и может корректироваться в виду изменений, которые Клиент может вносить в исходный текст. 

Оплата услуг «The Business Translator» должна быть произведена в полном объеме до начала работы, если иное не предусмотрено в отдельном договоре. В случае выполнения больших объемов перевода, компания «The Business Translator» имеет право предложить иные условия оплаты, например, регулярная поэтапная оплата.

Авторское право на перевод

При переводе любых документов, включая рекламные материалы, используемые в торгово-промышленной деятельности, в качестве стандартной деловой практики принимается положение, что перечисление оплаты за работу на счет компании «The Business Translator» автоматически передает Клиенту на неограниченный срок все права на текст, включая авторские права и право на внесение изменений. Компания «The Business Translator» обязуется не предъявлять претензии Клиенту в отношении переведенного текста, если иное не согласовано в письменном виде.

Конфиденциальность и сохранность документов Клиента

Компания «The Business Translator» гарантирует абсолютное неразглашение информации, содержащейся в исходных текстах Клиента или переведенных текстах, третьим лицам без ясно выраженного согласия Клиента. 

Компания «The Business Translator» несет ответственность за сохранность исходных текстов и переводов Клиента, включая все экземпляры таких текстов, при условии что такие тексты находятся у компании «The Business Translator», а также гарантирует надежность их удаления."

Отмена заказа

В случае согласия на выполнение работы и последующей отмены своего заказа, Клиент обязан либо оплатить компании «The Business Translator» сумму, пропорциональную выполненной к тому моменту работе (пропорционально общей сумме, назначенной до начала работы), а также сумму, начисляемую за определенное время, потраченное до начала работы на взаимодействие с Клиентом и переводчиком, либо оплатить компании «The Business Translator» компенсацию, размер которой устанавливается до договоренности сторон. Готовая работа отправляется Клиенту только после получения оплаты.

Ограничение ответственности

Компания «The Business Translator» (The Translator Group) ни при каких условиях не несет ответственность за любой прямой, косвенный, случайный, фактический или последующий ущерб, а также за ущерб в связи с упущенной выгодой, снижением дохода, утрате данных или утрате возможности эксплуатации.

Oсвобождение от ответственности

Вы соглашаетесь оградить, освобождать от ответственности и обезопасить компанию «The Business Translator/The Translator Group», ее руководство, сотрудников и агентов, от любых претензий, включая обоснованную оплату услуг юридических консультантов, возникающую в связи с вашим доступом к услугам нашей компании и их пользованием.

Регулирующее законодательство

Все вопросы, касающиеся доступа и использования веб-сайта, регулируются швейцарским законодательством. Любое правовое действие или производство, касающееся вашего доступа или использования веб-сайта, будет инициировано или открыто в швейцарском суде. Вы и Бизнес-переводчик / Группа переводчиков соглашаетесь с тем, что любое такое правовое действие или производство, подпадают под юрисдикцию этих судов, а также с тем, что эти суды являются должным местом рассмотрения подобных вопросов.

News

2012-01-30 Göteborg: The Translator Group has entered into an agreement with Visit Technology Group AB ...

  Подробнее

2011-12-15 Malmö: Save 40% on the translation of your website  The Translator Group (TTG) is ...

  Подробнее

Контакты

Отдел работы с клиентами - Европа

Obere Balgenstrasse 3
CH-6062 Wilen
E-mail: office(at)the-business-translator.com
Skype: the-translator
Tel: +41 79 299 1311

E-mail: office(at)the-business-translator.com